Infinity VS8 TurboBedienungsanleitungbeutelloser Multicyclone BodenstaubsaugerOperating Manualbagless multi-cyclonic vacuum cleanerMode d'emploiA
105Wartung5Wartung5.1 Staubbehälter leeren Leeren Sie den Staubbehälter nach jedemSaugvorgang, jedoch spätestens dann, wenndie „MAX“-Markierung (Abb.
11DE6 Problembehebung6 Problembehebu ng6.1 Bevor Sie das Gerät einsendenBevor Sie Ihren zuständigen Dirt Devil-Vertragshändler, Dirt Devil-Servicepart
127910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 12 Montag, 26. August 2013 5:22 17
13GB1Overview1OverviewParts of the applianceFig. 1:1 "Carpet/hard floor" switch2 Suction hose release catch3 Telescopic tube catch4 Bypass v
142 Safety instructions2 Safety instructions2.1 About the operating manualRead this operating manual completely before working with the appliance. Kee
15GB2 Safety instructions Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains. Neverpull on the power cord as thi
163Operation3Operation3.1 Unpacking1. Unpack the appliance with all its accesso-ries. 2. Check the contents for completeness andpossible damages. Info
17GB4Storage4Storage4.1 Coiling the suction hose1. Release and remove the suction hose asshown (Fig. 10/A).2. Disconnect the telescopic tube from thes
185 Maintenance5 Maintenance5.1 Emptying the dust container Empty the dust container after each vacu-uming session, but at the latest when the"M
19GB6 Troubleshooting6 Troubleshooting6.1 Before you send in the applianceBefore contacting your authorised Dirt Devil dealer, Dirt Devil service part
2M5036_M5037.book Seite 2 Montag, 26. August 2013 5:22 17
207910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 20 Montag, 26. August 2013 5:22 17
21FR1Aperçu1AperçuEléments de l'appareilFigure 1 :1 Commutateur « Tapis / sols durs »2 Déverrouillage du tuyau d'aspiration3 Arrêt du manche
222 Consignes de sécurité2 Consignes de sécurité2.1 Mode d'emploiVeuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vou
23FR2 Consignes de sécurité Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil. Ne saisissez jamais l&
243Emploi3Emploi3.1 Déballage1. Déballez l'appareil ainsi que les acces-soires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et neprésente aucun do
25FR4 Rangement de l'appareil4 Rangement de l'apparei l4.1 Enroulement du tuyau d'aspira-tion1. Déverrouillez et retirez le tuyau d&apo
265Entretien5Entretien5.1 Vidange du bac à poussière Videz le bac à poussière après chaque uti-lisation, mais au plus tard lorsque le niveau"MAX
27FR6 Élimination des anomalies6 Élimination de s anomalies6.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareilAvant de prendre contact avec un cen
287910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 28 Montag, 26. August 2013 5:22 17
29NL1 Overzicht1OverzichtOnderdelenAfb. 1:1 Omschakelaar „Tapijt/Harde vloer“2 Zuigslang-ontgrendeling3 Telescoopbuisarrêtering4 Hulpluchtregelaar5 Sl
3DEGBFRNLESITTRBedienungsanleitung ... 4 - 11Operat
302 Veiligheidsinstructies2 Veiligheidsinstruc ties2.1 m.b.t. deze handleidingLees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaa
31NL2 Veiligheidsinstructies Voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden, schakelt u het uit en trekt u de stekkeruit het stopcontact. Trek
323 Bediening3Bediening3.1 Uitpakken1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 2. Controleer de inhoud op volledigheid en in-tactheid. Informatie over
33NL4 Opbergen4 Opbergen4.1 Zuigslang oprollen1. Ontgrendel en verwijder de zuigslang zoalsafgebeeld (afb. 10/A).2. Trek de telescoopbuis en de zuigsl
345 Onderhoud5 Onderhoud5.1 Stofbak leegmaken Maak de stofbak elke keer na het zuigenleeg, echter uiterlijk als de „MAX“-markering(afb. 17/1) bereikt
35NL6 Problemen verhelpen6 Problemen verhelpen6.1 Voordat u het apparaat opstuurtVoordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Dirt Devil-dealer,
367910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 36 Montag, 26. August 2013 5:22 17
37ES1 Vista general1 Vista generalPiezas del aparatoFig. 1:1 Conmutador "alfombra/suelo duro"2 Desbloqueo de la manguera de aspiración3 Inmo
382 Indicaciones de seguridad2 Indicaciones de seguridad2.1 sobre el manual de instruccionesLea este manual de instrucciones por completo antes de uti
39ES2 Indicaciones de seguridad Antes de limpiar o mantener el aparato, desconéctelo y desenchufe la clavija de la toma decorriente. Quite siempre l
47910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 4 Montag, 26. August 2013 5:22 17
403 Manejo3 Manejo3.1 Desembalaje1. Saque el aparato junto con los accesoriosde su embalaje. 2. Compruebe que el contenido está comple-to e intacto. I
41ES4Guardar4Guardar4.1 Enrollar la manguera de aspira-ción1. Desbloquee y extraiga la manguera de as-piración como se representa (fig. 10/A).2. Separ
425 Mantenimiento5 Mantenimiento5.1 Vaciar el depósito de polvo Vacíe el depósito de polvo después decada aspiración, pero a más tardar, cuando sehay
43ES6 Solución de problemas6 Solución de pro blemas6.1 Antes de enviar el aparatoAntes de contactar a su concesionario oficial Dirt Devil, verifique c
447910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 44 Montag, 26. August 2013 5:22 17
45IT1 Vista d'insieme1 Vista d'insiemeParti dell'apparecchioFig. 1:1 Selettore "tappeti e moquette/pavimenti duri"2 Sblocco d
462 Avvertenze di sicurezza2 Avvertenze di sicurezza2.1 sulle istruzioni per l'usoPrima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente e
47IT2 Avvertenze di sicurezza Prima di pulire l'apparecchio o di sottoporlo a manutenzione, spegnerlo e staccarne la spinadalla presa elettrica.
483Uso3Uso3.1 Disimballo1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessori. 2. Controllare che il contenuto sia integro ecompleto. Informazioni sul corr
49IT4 Sistema Loop4 Sistema Loop 1. Sbloccare e rimuovere il flessibile di aspira-zione come illustrato (Fig. 10/A).2. Staccare il tubo telescopico da
5DE1Überblick1ÜberblickGeräteteileAbb. 1:1 Umschalter „Teppich/Hartboden“2 Saugschlauch-Entriegelung3 Teleskoprohr-Arretierung4 Nebenluftregler5 Versc
505 Manutenzione5 Manutenzione5.1 Svuotamento del contenitore della polvere Svuotare il contenitore della polvere dopoogni operazione di aspirazione
51IT6 Risoluzione dei problemi6 Risoluzione d ei problemi6.1 Prima di inviare l'apparecchioPrima di contattare il rivenditore contrattuale Dirt D
527910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 52 Montag, 26. August 2013 5:22 17
53TR1 Genel Bakış1 Genel Bak ışCihaz parçalarıRes. 1:1"Halı/sert zemin" ayar mandalı2 Emme hortumu kilidi3 Teleskobik boru kilidi4 Ek hava r
542 Güvenlik Açıklamaları2Güvenlik Açıklamaları2.1 Kullanma Talimatına ilişkin olarakCihazla çalışmaya başlamadan önce bu Kullanma Talimatını tamamen
55TR2 Güvenlik Açıklamaları Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce, cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. Fişi prizden çekeceğiniz zaman, he
563Kullanım3 Kullanım3.1 Ambalajdan çıkarma1. Cihazı komple donanımı ile ambalajındançıkarın. 2. Parçaların eksik olup olmadığını ve zarargörüp görmed
57TR4Kaldırma4Kaldırma4.1 Emme hortumunu toplama1. Emme hortumunu resimdeki gibi kilidiniaçıp çıkarın (Res. 10/A).2. Teleskobik boruyu emme hortumunda
585Bakım5Bakım5.1 Toz kabını boşaltma Toz kabını her temizleme işleminden son-ra, ancak en geç, "MAX"-işaretine (Res. 17/1)ulaşıldığında bo
59TR6 Sorun Giderme6 Sorun Giderme6.1 Cihazı geri göndermedenYetkili Dirt Devil satıcısını, Dirt Devil servis ortağını veya uzman teknik servisi arama
62 Sicherheitshinweise2 Sicherheitshinweise2.1 zur BedienungsanleitungLesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät a
60____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
61____________________________________________________________________________________________________________________________________________________
62International ServiceInternational Serv ice Kundenservice:Royal Appliance International GmbHAbt. KundenserviceJagenbergstraße 1941468 NeussDEUTSCHLA
D_________________________________________________________________________________________________________________Fehlerbeschreibung • Description o
* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute;Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb v
7DE2 Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie denStecker aus der Steckdose. Wenn Sie
83 Bedienung3 Bedienung3.1 Auspacken1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-keit und Unversehrtheit. In
9DE4 Verstauen4 Verstauen4.1 Saugschlauch aufwickeln1. Entriegeln und entnehmen Sie den Saug-schlauch wie abgebildet (Abb. 10/A).2. Trennen Sie das Te
Comments to this Manuals