Royal Appliance International Infinity VS8 Eco Service Manual

Browse online or download Service Manual for Vacuum cleaners Royal Appliance International Infinity VS8 Eco. Royal Appliance International Infinity VS8 Eco Technical data [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Infinity VS8 Turbo
Bedienungsanleitung
beutelloser Multicyclone
Bodenstaubsauger
Operating Manual
bagless multi-cyclonic
vacuum cleaner
Mode d'emploi
Aspirateur traineau
multicyclonique sans sac
Bedieningshandleiding
Multicycloonstofzuiger
zonder stofzak
Manual de instrucciones
Aspirador multiciclón
sin bolsa
Istruzioni per l'uso
Aspirapolvere multiciclonico
senza sacca
Kullanma Talimatı
Torbasız multisiklon
elektrik süpürgesi
Roya-25532-60 • A4 • 26.08.2013
M5036
M5037
DE
GB
FR
NL ES IT
TR
M5036_M5037.book Seite 1 Montag, 26. August 2013 5:22 17
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - Infinity VS8 Turbo

Infinity VS8 TurboBedienungsanleitungbeutelloser Multicyclone BodenstaubsaugerOperating Manualbagless multi-cyclonic vacuum cleanerMode d'emploiA

Page 2

105Wartung5Wartung5.1 Staubbehälter leeren Leeren Sie den Staubbehälter nach jedemSaugvorgang, jedoch spätestens dann, wenndie „MAX“-Markierung (Abb.

Page 3 - DEGBFRNLESITTR

11DE6 Problembehebung6 Problembehebu ng6.1 Bevor Sie das Gerät einsendenBevor Sie Ihren zuständigen Dirt Devil-Vertragshändler, Dirt Devil-Servicepart

Page 4

127910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 12 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 5 - 1Überblick

13GB1Overview1OverviewParts of the applianceFig. 1:1 "Carpet/hard floor" switch2 Suction hose release catch3 Telescopic tube catch4 Bypass v

Page 6 - 2 Sicherheitshinweise

142 Safety instructions2 Safety instructions2.1 About the operating manualRead this operating manual completely before working with the appliance. Kee

Page 7

15GB2 Safety instructions Always pull directly on the plug if you want to disconnect the appliance from the mains. Neverpull on the power cord as thi

Page 8 - 3 Bedienung

163Operation3Operation3.1 Unpacking1. Unpack the appliance with all its accesso-ries. 2. Check the contents for completeness andpossible damages. Info

Page 9 - 4 Verstauen

17GB4Storage4Storage4.1 Coiling the suction hose1. Release and remove the suction hose asshown (Fig. 10/A).2. Disconnect the telescopic tube from thes

Page 10 - 5Wartung

185 Maintenance5 Maintenance5.1 Emptying the dust container Empty the dust container after each vacu-uming session, but at the latest when the"M

Page 11 - \VcoaZ^X]ihZaWhi#

19GB6 Troubleshooting6 Troubleshooting6.1 Before you send in the applianceBefore contacting your authorised Dirt Devil dealer, Dirt Devil service part

Page 12

2M5036_M5037.book Seite 2 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 13 - 1Overview

207910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 20 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 14 - 2 Safety instructions

21FR1Aperçu1AperçuEléments de l'appareilFigure 1 :1 Commutateur « Tapis / sols durs »2 Déverrouillage du tuyau d'aspiration3 Arrêt du manche

Page 15

222 Consignes de sécurité2 Consignes de sécurité2.1 Mode d'emploiVeuillez lire attentivement et intégralement ce mode d'emploi, avant de vou

Page 16 - 3Operation

23FR2 Consignes de sécurité Vérifiez si le cordon d'alimentation est endommagé avant de vous servir de l'appareil.  Ne saisissez jamais l&

Page 17 - 4Storage

243Emploi3Emploi3.1 Déballage1. Déballez l'appareil ainsi que les acces-soires. 2. Vérifiez si le contenu est bien complet et neprésente aucun do

Page 18 - 5 Maintenance

25FR4 Rangement de l'appareil4 Rangement de l'apparei l4.1 Enroulement du tuyau d'aspira-tion1. Déverrouillez et retirez le tuyau d&apo

Page 19 - 6 Troubleshooting

265Entretien5Entretien5.1 Vidange du bac à poussière Videz le bac à poussière après chaque uti-lisation, mais au plus tard lorsque le niveau"MAX

Page 20

27FR6 Élimination des anomalies6 Élimination de s anomalies6.1 Avant de procéder à l'envoi de l'appareilAvant de prendre contact avec un cen

Page 21

287910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 28 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 22 - 2 Consignes de sécurité

29NL1 Overzicht1OverzichtOnderdelenAfb. 1:1 Omschakelaar „Tapijt/Harde vloer“2 Zuigslang-ontgrendeling3 Telescoopbuisarrêtering4 Hulpluchtregelaar5 Sl

Page 23

3DEGBFRNLESITTRBedienungsanleitung ... 4 - 11Operat

Page 24 - 3.5 Transport et rangement

302 Veiligheidsinstructies2 Veiligheidsinstruc ties2.1 m.b.t. deze handleidingLees deze bedieningshandleiding volledig door voordat u het apparaat gaa

Page 25 - REMARQUE:

31NL2 Veiligheidsinstructies Voordat u het apparaat gaat reinigen of onderhouden, schakelt u het uit en trekt u de stekkeruit het stopcontact. Trek

Page 26 - 5Entretien

323 Bediening3Bediening3.1 Uitpakken1. Pak het apparaat en de toebehoren uit. 2. Controleer de inhoud op volledigheid en in-tactheid. Informatie over

Page 27 - 6 Élimination des anomalies

33NL4 Opbergen4 Opbergen4.1 Zuigslang oprollen1. Ontgrendel en verwijder de zuigslang zoalsafgebeeld (afb. 10/A).2. Trek de telescoopbuis en de zuigsl

Page 28

345 Onderhoud5 Onderhoud5.1 Stofbak leegmaken Maak de stofbak elke keer na het zuigenleeg, echter uiterlijk als de „MAX“-markering(afb. 17/1) bereikt

Page 29 - 1 Overzicht

35NL6 Problemen verhelpen6 Problemen verhelpen6.1 Voordat u het apparaat opstuurtVoordat u contact opneemt met de verantwoordelijke Dirt Devil-dealer,

Page 30 - 2 Veiligheidsinstructies

367910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 36 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 31

37ES1 Vista general1 Vista generalPiezas del aparatoFig. 1:1 Conmutador "alfombra/suelo duro"2 Desbloqueo de la manguera de aspiración3 Inmo

Page 32 - 3 Bediening

382 Indicaciones de seguridad2 Indicaciones de seguridad2.1 sobre el manual de instruccionesLea este manual de instrucciones por completo antes de uti

Page 33 - 4 Opbergen

39ES2 Indicaciones de seguridad Antes de limpiar o mantener el aparato, desconéctelo y desenchufe la clavija de la toma decorriente. Quite siempre l

Page 34 - 5 Onderhoud

47910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 4 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 35 - 6 Problemen verhelpen

403 Manejo3 Manejo3.1 Desembalaje1. Saque el aparato junto con los accesoriosde su embalaje. 2. Compruebe que el contenido está comple-to e intacto. I

Page 36

41ES4Guardar4Guardar4.1 Enrollar la manguera de aspira-ción1. Desbloquee y extraiga la manguera de as-piración como se representa (fig. 10/A).2. Separ

Page 37 - 1 Vista general

425 Mantenimiento5 Mantenimiento5.1 Vaciar el depósito de polvo Vacíe el depósito de polvo después decada aspiración, pero a más tardar, cuando sehay

Page 38 - 2 Indicaciones de seguridad

43ES6 Solución de problemas6 Solución de pro blemas6.1 Antes de enviar el aparatoAntes de contactar a su concesionario oficial Dirt Devil, verifique c

Page 39

447910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 44 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 40 - 3 Manejo

45IT1 Vista d'insieme1 Vista d'insiemeParti dell'apparecchioFig. 1:1 Selettore "tappeti e moquette/pavimenti duri"2 Sblocco d

Page 41 - 4Guardar

462 Avvertenze di sicurezza2 Avvertenze di sicurezza2.1 sulle istruzioni per l'usoPrima di lavorare con l'apparecchio leggere interamente e

Page 42 - 5 Mantenimiento

47IT2 Avvertenze di sicurezza Prima di pulire l'apparecchio o di sottoporlo a manutenzione, spegnerlo e staccarne la spinadalla presa elettrica.

Page 43 - 6 Solución de problemas

483Uso3Uso3.1 Disimballo1. Sballare l’apparecchio e i relativi accessori. 2. Controllare che il contenuto sia integro ecompleto. Informazioni sul corr

Page 44

49IT4 Sistema Loop4 Sistema Loop 1. Sbloccare e rimuovere il flessibile di aspira-zione come illustrato (Fig. 10/A).2. Staccare il tubo telescopico da

Page 45 - 1 Vista d'insieme

5DE1Überblick1ÜberblickGeräteteileAbb. 1:1 Umschalter „Teppich/Hartboden“2 Saugschlauch-Entriegelung3 Teleskoprohr-Arretierung4 Nebenluftregler5 Versc

Page 46 - 2 Avvertenze di sicurezza

505 Manutenzione5 Manutenzione5.1 Svuotamento del contenitore della polvere Svuotare il contenitore della polvere dopoogni operazione di aspirazione

Page 47

51IT6 Risoluzione dei problemi6 Risoluzione d ei problemi6.1 Prima di inviare l'apparecchioPrima di contattare il rivenditore contrattuale Dirt D

Page 48 - 3.5 Trasporto e conservazione

527910826534112*3*14*2BA13423*11235M5036_M5037.book Seite 52 Montag, 26. August 2013 5:22 17

Page 49 - 4 Sistema Loop

53TR1 Genel Bakış1 Genel Bak ışCihaz parçalarıRes. 1:1"Halı/sert zemin" ayar mandalı2 Emme hortumu kilidi3 Teleskobik boru kilidi4 Ek hava r

Page 50 - 5 Manutenzione

542 Güvenlik Açıklamaları2Güvenlik Açıklamaları2.1 Kullanma Talimatına ilişkin olarakCihazla çalışmaya başlamadan önce bu Kullanma Talimatını tamamen

Page 51 - 6 Risoluzione dei problemi

55TR2 Güvenlik Açıklamaları Cihazı temizlemeden veya bakım yapmadan önce, cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. Fişi prizden çekeceğiniz zaman, he

Page 52

563Kullanım3 Kullanım3.1 Ambalajdan çıkarma1. Cihazı komple donanımı ile ambalajındançıkarın. 2. Parçaların eksik olup olmadığını ve zarargörüp görmed

Page 53 - 1 Genel Bakış

57TR4Kaldırma4Kaldırma4.1 Emme hortumunu toplama1. Emme hortumunu resimdeki gibi kilidiniaçıp çıkarın (Res. 10/A).2. Teleskobik boruyu emme hortumunda

Page 54 - 2 Güvenlik Açıklamaları

585Bakım5Bakım5.1 Toz kabını boşaltma Toz kabını her temizleme işleminden son-ra, ancak en geç, "MAX"-işaretine (Res. 17/1)ulaşıldığında bo

Page 55

59TR6 Sorun Giderme6 Sorun Giderme6.1 Cihazı geri göndermedenYetkili Dirt Devil satıcısını, Dirt Devil servis ortağını veya uzman teknik servisi arama

Page 56 - 3Kullanım

62 Sicherheitshinweise2 Sicherheitshinweise2.1 zur BedienungsanleitungLesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie mit dem Gerät a

Page 57 - 4Kaldırma

60____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 58 - Açıklama:

61____________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Page 59 - 6 Sorun Giderme

62International ServiceInternational Serv ice Kundenservice:Royal Appliance International GmbHAbt. KundenserviceJagenbergstraße 1941468 NeussDEUTSCHLA

Page 60

D_________________________________________________________________________________________________________________Fehlerbeschreibung • Description o

Page 61

* 0,14 €/Minute aus dem deutschen Festnetz, deutscher Mobilfunkhöchstpreis 0,42 €/Minute;Die Gebühren für Telefonate aus dem Ausland (also außerhalb v

Page 62 - International Service

7DE2 Sicherheitshinweise Bevor Sie das Gerät reinigen oder warten, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie denStecker aus der Steckdose. Wenn Sie

Page 63

83 Bedienung3 Bedienung3.1 Auspacken1. Packen Sie das Gerät samt Zubehör aus. 2. Überprüfen Sie den Inhalt auf Vollständig-keit und Unversehrtheit. In

Page 64

9DE4 Verstauen4 Verstauen4.1 Saugschlauch aufwickeln1. Entriegeln und entnehmen Sie den Saug-schlauch wie abgebildet (Abb. 10/A).2. Trennen Sie das Te

Comments to this Manuals

No comments